Background
This Sunday, LFC-UCity pastor Terrell Huntley will preach the next chapter in God’s Whole Story – focusing on the biblical influencer Deborah and the Book of Judges.
- One thing to note: At LFC, we believe the Bible teaches equal gifting of spiritual leadership for men and women (aka we have female preachers, elders and ministers). Deborah is one example – our sovereign God did not make a mistake appointing her as Judge over Israel (political, military and spiritual leader). God was not limited by ‘no available good men in that generation’ or other interpretations. This was God’s appointment, giving a powerful signal to God’s people, even in a strongly patriarchal culture and period of history.
Open Mike, July 30, 2021, What About Female Church Elders & the Bible? + Elders as the Special Sauce of our Church
Reference: This is written by my friend Gerrit Dawson, a scholarly pastor and leader in our denomination (currently pastor of First Presbyterian Church, Baton Rouge LA): Download Women Ordination Paper _ Gerrit Dawson (2011)
Reference: This resource is from the Evangelical Covenant denomination, which shares our same commitment to the authority and infallibility of the scriptures for Christian faith and practice. I’ve posted it before: Download Women-called-and-gifted-booklet-2.10-1
Relevant Scriptures
1 Timothy 3:2
2 An overseer, therefore, must be above reproach, the husband of one wife, self-controlled, sensible, respectable, hospitable, able to teach,
1 Timothy 3:2 CSB
Looked up translations of 1 Timothy 3:2 and found the phase “husband of one wife” or its equivalent in all 60 translations on BibleGateway.com except:
- New Revised Standard Version (NRSV)
- Publisher: National Council of the Churches of Christ
- New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
- Publisher: Confraternity of Christian Doctrine, Inc.
- Contemporary English Version (CEV)
- Publisher: American Bible Society
- Common English Bible (CEB)
- Publisher: Common English Bible
Word “wife” The NAS New Testament Greek Lexicon
- Strong’s Number: 1135
- Transliterated Word: gune
- Word gune
- Definition:
- a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
- NAS Word Usage – Total: 214
Word “husband” ἄνδρα (andra) Englishman’s Concordance — 31 Occurrences in NT
- Noun – Accusative Masculine Singular
- Strong’s Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. (216 Occurrences)
- Thayer’s Greek Lexicon STRONGS NT 435: ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, a man, Latin vir. The meanings of this word in the N. T. differ in no respect from classic usage; for it is employed:
- with a reference to sex, and so to distinguish a man from a woman; either
- as a male:
- as a husband:
- Matthew 1:16; Mark 10:2; John 4:16ff; Romans 7:2ff; 1 Corinthians 7:2ff; Galatians 4:27; 1 Timothy 3:2, 12; Titus 1:6, etc.; a betrothed or future husband: Matthew 1:19; Revelation 21:2, etc.
- with a reference to age, and to distinguish an adult man from a boy:
- Matthew 14:21; Matthew 15:38 (where ἄνδρες, γυναῖκες and παιδία are discriminated): with the added notion also of intelligence and virtue: 1 Corinthians 13:11 (opposed to νήπιος); Ephesians 4:13; James 3:2 (in the last two passages τέλειος ἀνήρ).
- universally, any male person, a man; so
- where τίς might have been used: Luke 8:41; Luke 9:38; Acts 6:11; Acts 10:5, etc.
- where ἀνήρ and τίς are united: Luke 8:27; Acts 5:1; Acts 10:1. or ἀνήρ and ὅς he who, etc.: Romans 4:8; James 1:12.
- where mention is made of something usually done by men, not by women: Luke 22:63; Acts 5:36.
- where angels or other heavenly beings are said to have borne the forms of men: Luke 9:30; Luke 24:4; Acts 10:30.
- where it is so connected with an adjective as to give the adjective the force of a substantive: ἀνήρ ἁμαρτωλός a sinner, Luke 5:8; λεπροί ἄνδρες, Luke 17:12; or is joined to appellatives: ἀνήρ φονεύς, Acts 3:14; ἀνήρ προφήτης, Luke 24:19 (נָבִיא אִישׁ, Judges 6:8; (cf. Winers Grammar, 30; § 59, 1; Buttmann, 82 (72); other references under the word ἄνθρωπος, 4 a. at the end)) or to gentile names: ἄνδρες Νινευῖται, Matthew 12:41; ἀνήρ Ἰουδαῖος, Acts 22:3; ἀνήρ Αἰθίοψ, Acts 8:27; ἄνδρες Κύπριοι, Acts 11:20; especially in addresses of honor and respect (Winers Grammar, § 65, 5 d.; Buttmann, 82 (72)), Acts 1:11; Acts 2:14; Acts 13:16; Acts 17:22, etc.; even ἄνδρες ἀδελφοί, Acts 1:16; (Acts 2:29, 37; Acts 7:2); 13:(15),26, etc.
- when persons of either sex are included, but named after the more important:
- Matthew 14:35; Acts 4:4; (Meyer seems inclined (see his commentary on Acts, the passage cited) to dispute even these examples; but others would refer several other instances (especially Luke 11:31; James 1:20) to the same entry).
- with a reference to sex, and so to distinguish a man from a woman; either
Titus 1:5-6
5 The reason I left you in Crete was to set right what was left undone and, as I directed you, to appoint elders in every town. 6 An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful[Or believing] children who are not accused of wildness or rebellion.
Titus 1:5-6 CSB
Looked up translations of Titus 1:5-6 and found the phase “husband of one wife” or its equivalent in all 60 translations on BibleGateway.com except:
- CEB
- “Elders should be without fault. They should be faithful to their spouse, and have faithful children who can’t be accused of self-indulgence or rebelliousness.”
- Translates “gune” in 28 of 29 times it appears in Matthew either “wife” or “woman” except:
- Matthew 11:11 “I assure you that no one who has ever been born is greater than John the Baptist. Yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.”
- Other translations the word “born” as the phase “born of women”
- Of course, John could only have been born by a woman so perhaps the phase is redundant.
- Matthew 11:11 “I assure you that no one who has ever been born is greater than John the Baptist. Yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.”
- CEV
- “they must have a good reputation and be faithful in marriage. Their children must be followers of the Lord and not have a reputation for being wild and disobedient.”
- Translates “gune” in 28 of 29 times it appears in Matthew either “wife” or “woman” except:
- Matthew 11:11 “I tell you that no one ever born on this earth is greater than John the Baptist. But whoever is least in the kingdom of heaven is greater than John.”
- Other translations the word “born” as the phase “born of women”
- Of course, John could only have been born by a woman so perhaps the phase is redundant.
- Matthew 11:11 “I tell you that no one ever born on this earth is greater than John the Baptist. But whoever is least in the kingdom of heaven is greater than John.”
- NABRE
- “on condition that a man be blameless, married only once, with believing children who are not accused of licentiousness or rebellious.”
- NRSV, NRSVA, NRSVACE, NRSVCE
- “someone who is blameless, married only once, whose children are believers, not accused of debauchery and not rebellious.”